Nói khoác gặp thì
Direct English translation
Boasting speech meets its moment.
Equivalent English version
Even a stopped clock is right twice a day
Giải thích tiếng Việt
Chỉ trường hợp nói khoác, nói phóng đại mà đúng lúc gặp vận may nên lại hóa ra trúng sự thật. Biến thể này dùng "thì" thay cho "thời", sắc thái khẩu ngữ hơn nhưng ý vẫn nhấn vào sự ăn may trong lời nói.
English explanation
Refers to a case where boasting or exaggeration happens, by luck, to coincide with reality. In this variant, the wording is more colloquial, but the meaning still stresses sheer luck rather than genuine knowledge or ability.